
Anyhow, what made this movie tolerable is that whenever it would slow and tedious, someone would take their blouse off and interest would perk back up. I'm sure the original French version was cut down. It took seven years for it to reach the Americas and as some of the scenes contained unexplained characters or made no sense whatsoever. I'm not so sure the directors cut would have been worth a longer run time. It was over 90 minutes as it was.
The French title was Le Frisson des Vampires which google tells me means something like the Thrill of the vampires, which makes more sense than Shiver, but I just don't feel like being the title-nazi today. Having a title that made sense wouldn't seem to fit here anyhow. Note that there's a fair amount of nudity here, if you are into such things (I am into such things). Director Jean Rollin made a living making such stuff and is revered in some circles.
The surrealist style gives it an art house appeal as well as providing a plausible excuse why the characters behave in a completely unrealistic manner. But that, and the language barrier, does make it hard to relate with the characters. Jean Rollin fans need not offense if I don't care for his style, but I don't care for his style. This was fairly early in his career and will keep an open mind if another crawls across my screen at some point.

No comments:
Post a Comment